Friday, May 3, 2024
- Publicidad -
- Publicidad -

HOW TO WRITE YOUR NAME IN JAPANESE + KATAKANA WRITING RULES AND 7 EXERCISES

- Publicidad -

When we go to Japan or simply want to know what our name is in Japanese, one of the first questions that comes to our minds is: “What is your name in Japanese?

CAN MY NAME BE WRITTEN AND TRANSLATED INTO JAPANESE?

Technically, proper names generally cannot or should not be translated (to translate it would be necessary to look for an equivalence of meaning, as could be done if your name is Luz and we translate it as Hikari).

Generally, what is usually done is to transliterate, that is, to transfer a name from one writing system to another. In the case of Japanese, we must also make a phonetic adaptation, that is, adapt the pronunciation of your name to the structure and sounds available in Japanese.

What spellings are used to write names in Japanese?

In Japanese, foreign names are written with one of the two syllabaries with which Japanese is written: katakana. Remember that if your name is Japanese you should not use Katakana, as in the case of our daughters Yui and Yuna, it would be written in Hiragana. That said, let’s see how to use the syllabary spellings.

Each spelling represents a syllable, which is why we call it a syllabary and not an alphabet.

- Publicidad -

KATAKANA TABLE FOR WORDS, ONOMATOPOEIAS AND FOREIGN NAMES

KATAKANA TABLE
Table of katakana

The small kana tsu doubles the consonant of the following kana

The kana ー prolongs the length of the preceding vowel.

The following spellings are also used to write some sounds that do not exist in Japanese words:

シェ = sheティ = tiディ = di
ジェ = jeトゥ = tuドゥ = du
adjacent katakana table

To write your name in Japanese, you must look up the syllable-for-syllable equivalence. For example, if you search for “Anita”, you should look for the syllables A, NI and TA, which are written ア, ニ and タ respectively. Thus, “Anita” is written アニタ.

You should look for names as you pronounce them and not as you write them:

GeraldineGeraldineヘラルディネ
HE-RA-RU-DI-NE
JonathanJonatanホナタン
HO-NA-TA-N
PatyPatiパティ
PA-TI
HelenaElenaエレナ
E-RE-NA
ThaïsTaisタイス
TA-I-SU
JAPANESE NAME TABLE

RULES FOR WRITING NAME IN JAPANESE CHANGE LETTERS

But there are Spanish sounds that do not exist in Japanese, such as the L. If your name has an L, just change it to an R. The same goes for the following sounds:

SISHISimónシモン
SHI
-MON
JHJoséホセ
H
O-SE
LRAlejandroアレハンドロ
A-RE-HA-N-DO-RO
ÑNYIñakiイニャキ
I-NYA-KI
RRRAguirreアギレ
A-GI-RE
JUFUJuanフアン
FU
-A-N
Change letters in Japanese name in Japanese (l ,r)

If your name has two consonants together you must add a U to separate them (except when the first consonant is a T or D: in those cases you add an O). Do the same if any syllable of your name ends with a consonant (other than N, ン):

Ejemplo: OBED ➔ Obeddo ➔ オベッド

MarcoMA-RU-KO
(マルコ)
AlmaA-RU-MA
(アルマ)
ClaudiaKU-RA-U-DI-A
(クラウディア)
AdriánA-DO-RI-A-N
(アドリアン)
Table of foreign Japanese names

If your name is not Spanish, look it up as you pronounce it:

Jenny / JeniYeniJE-NI
(ジェニ)
GiovanniYobaniJO-BA-NI
(ジョバニ)
MireyaMireyaMI-RE-JA
(ミレジャ)
Jean PaulYan PolJA-N-PO-RU
(ジャンポル)
StephanyEstefaniE-SU-TE-FA-NI
(エステファニ)
WilliamGüiliamGU-I-RI-A-MU
(グイリアム )
KarenKarenKA-RE-N
(カレン)
MalcolmMalcolmMA-RU-KO-RU-MU
(マルコルム)
Japanese name for non-Spanish names

If you consider it necessary, for aesthetics, or so that they know where the tilde goes, you can add a vowel lengthening line to indicate which syllable is the stressed syllable:

Daniel➔DĀ-NI-E-RU (ダーニエル)

Daniel➔DA-NI-Ē-RU (ダニエール)

Thaïs ➔ TA-Í-SU (タイース)

foreign names in Japanese in katakana, in case you need to study phonetics and spelling (the video has a meme of the death note, the name is written inside).

Your name in Japanese with death note

KATAKANA NAME EXERCISES IN JAPANESE FOR FOREIGNERS

Aquí podéis descargar los ejercicios que pedisteis, cada uno tiene su nombre en el archivo (Va a mega).

Exercises on katakana nouns

Japanese name
Example of exercises for practicing Japanese name tracing

INTERACTIVE KATAKANA EXERCISES

EXERCISE 1: IMAGE DRAGGING (KATAKANA)

EXERCISE 2: DRAG THE KATAKANA TO THE CORRESPONDING SYLLABLE

HOW TO PRONOUNCE MY NAME IN KATAKANA

In the first 4 exercises listen to the sound and link with arrows to the correct syllable:

EXERCISE 1: KATAKANA PRONUNCIATION

EXERCISE 2: PRONUNCIATION 2 KATAKANA

EXERCISE 3: PRONUNCIATION 3 KATAKANA

EXERCISE 4: PRONUNCIATION 4 KATAKANA

- Publicidad -

3 COMENTARIOS

  1. 4 stars
    I all the time used to study article in news papers but now as I am a user of web therefore
    from now I am using net for content, thanks to web.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

No te puedes perder

- Publicidad -
Todo sobre Japon
Todo sobre Japonhttps://test.viajarajaponenfamilia.com
We are lovers and specialists in Japan, one of us with a master's degree in Japanese culture, studying in Japan and Spain, also with Japanese language course with JLPT N3 (Noken 3) ofical qualification and superior qualification of tourist guide. We are a family of 5 members, and our 3 daughters are named Yuna, Yui and Yuki in honor of Japan, we love to travel (I have even traveled to Japan pregnant and with a baby on occasion) so we can bring you not only to Japan more otaku and cultural, but the face that not everyone teaches, traveling with children to Japan and places to visit with them.We love Japan, its culture, its people, its language, its cities, its small towns, its nature, its food, its anime and manga, its souvenirs... EVERYTHING ABOUT JAPAN!We invite you to see the traditional Japan and the secret Japan on our website and our Youtube.We are All About Japan: Your best travel guide to Japan
Compartir
- Publicidad -